We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Tamar

by Brenda Wootton

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      £7 GBP  or more

     

1.
Tamar 03:39
TAMAR Here, where the Tamar flows on, sweetly and softly, Softly flows on, sweetly and softly flows on... High on the down by Callington town, Cornish and Dane ‘gainst Saxon lay slain, And lay there, so still, and lay there so still, While in the valley the river flowed on, The river flowed on, the river flowed on, Tamar flowed on. Here, where the woodlark sings high, softly and sweetly, Sweetly she sings, softly and sweetly she sings... Here the black crow o’er the battlefield flew, Ally or foe, what care could they know That lay there so still, that lay there so still, While in the valley the river flowed on, The river flowed on, the river flowed on, Tamar flowed on. Here, where the heather blows fair, sweetly and softly, Softly blows fair, sweetly and softly blows fair... Tell me again they died not in vain, That lent their lives, for the frontier survives, Where Tamar flows on, where Tamar flows on, While in the valley the river flows on, The river flows on, the river flows on, Tamar flows on...
2.
Towl Rus 02:58
TOWL ROS! (CAST NET!) "Bryal ha mata ... tressa ... beswera ... pympus ... wheffes ... seythes... All a-scrawl ... all along the line-oh!! A dus us ena war an treth a wel an cogow-ma, (Oh people who are there on the strand who see these boats,) Hag omdydhana oll an jeth heb let na pyn na pla. (And amuse yourselves all day without hindrance, trouble or bother). Gwreugh perthy cof ahanan-ny a wyth ha deth ha nos, (Remember us who work both day and night) On parys prest erbyn an cry "Towl ros! towl ros! towl ros!" (Who are ready ever against the cry "Cast net! cast net! cast net!" Yn awel, glaw hag ergh ha rew an kerdyn ny a hal, (In gale, rain and snow and frost the line we haul,) Na bysow crom na breghow brew ny lest dhyn rag an whel. (Neither numbed fingers nor aching arms stop us from the work.) Ha why yn agas gwelyow tom ow cusca cudhys clos, (And you in your bed ,swarm, sleeping, cuddled up,) Gostyth on-ny dhe derros trom, rak carrek, mor ha fros. (Subject are we to disaster sudden, from rock, sea and current.] Gwreugh dybry agas pysk ytho, y'n bosty po yn-tre, (Eat your fish then in the cafe or at home,) Hag ewlbos ughel re'gas bol Ha byner re bo le! (And a high appetite may you have – and let it never be less!)
3.
Balaena 03:45
BALAENA (THE WHALE) Who will weep thy passing one day, Peaceful giant of the deep? . Who will mourn thine oceans crooning, sadly-sadly-sadly, How could any man not cherish thee, fondly? Who for gain could murder thee, cruelly? Oh I fear what man will do to thee· ... Oh Balaena ... Balaena. Through an aeon of time th'art melling Lays will break my heart, Since I know th'art soon departing, finally - finally - finally, In thine oceans canyons echoing, echoing, I shall seek thy ghostly form, sounding, For I fear what man will do to thee ... Oh Balaena ... Balaena. From Otago's shore saw I thy form Forging to the Southern spring, Arching slow, thy black back gleaming, proudly, proudly, proudly, On Rarangi's sands saw I thy bones, bleaching, And I stood before them there, weeping, And I fear what man will do to thee ... Oh Balaena ... Balaena.
4.
TISHOMINGO BLUES I’m going to Tishomingo because I’m sad today, I wish to linger way down old Dixie way, Oh my weary heart cries out in vain, Oh how I wish that I were back again, In the place, with the race, Where they make you welcome all the time… Way down in Mississippi among the cypress trees, They get you dippy with their strange melodies. To resist temptation I just can’t refuse, In Tishomingo I wish to linger Where they make those weary blues.
5.
I WISH THAT I WERE CROSSING NOW There’s a bridge across the river from Plymouth to Saltash, And I wish that l were crossing now, If l only had a job and a kettle on the hob, Well, I wouldn’t need to wonder how-dee-how-dee-how, Well, I wouldn’t need to wonder how. Chorus: Take me, drive me, carry me, fly me, I don’t care how I go, l only want to know That I'm heading for the river, heading for the river, Heading for the river Tamar. Chorus: There’s a bridge across the river At Gunnislake I know, And I wish that I were crossing now, And if I could get away I’d be over it today, And I wouldn’t need to wonder how-dee-how-dee-how, Well, I wouldn’t need to wonder how. Chorus: Then there’s Horsebridge ‘cross the river And Greystone Bridge as well, And I wish that I were crossing now, In a lorry or a bus, in a taxi or a hearse, And I wouldn’t need to wonder how-dee-how-dee-how, Well, I wouldn’t need to wonder how. Chorus: And there’s two across the river that I should like to see, And I wish that I were crossing now, Polson Bridge of great renown, And Dunheved further down And I wouldn’t need to wonder how-dee-how-dee-how, Well, I wouldn’t need to wonder how. Chorus: There’s Netherbridge and Crossgate, And one by Raggot Hill, Bridgerule and Tamarstone and Mill, One at Dexbeer, two near Hudson, Thurston, Broxwater and Oh! Oh, I wish wish that I were crossing now…
6.
Lullaby For An Island Child Hear the wind blowing, hear the sea rolling, hear the seabird crying his way, Hear the rain on the window pane swishing, lullaby lay, lullaby lay, Sleep my darling spirit... sleep my darling child...sleep my own dear jewel, Lullaby lay lullaby lay, Lullaby lullaby lullaby lay, Lullaby lullaby lullaby lay. Two white sails on the Western horizon, two white clouds against the sky; Two white birds o'er the ocean flying, lullaby lay, lullaby lay, Close your eyes and sleep, now, close your eyes and dream, close your eyes till morning, Lullaby lullaby lullaby lay, lullaby lullaby lullaby lay, lullaby lullaby lullaby lay. Lullaby lullaby lullaby darling, lullaby lullaby lullaby lay, Lullaby lullaby lullaby sweeting, lullaby lay, lullaby lay, Little boats lie safely drawn upon the strand, little child is sleeping, Lullaby lullaby lullaby land, lullaby lullaby lullaby land, Lullaby lullaby lullaby land.
7.
Little Eyes 02:51
LITTLE EYES The other night I dreamed a dream, the strangest dream of all I dreamt I saw a great big man behind the garden wall. Refrain Little eyes, I love you, honey, little eyes I love you I love you in the springtime and the fall I love you best of all. He came around to my back door to see my turtledove, Oh tell me, honey, tell me true: who is the one you love? I took my honey home last night beneath the shedding pine. I put my arms around her waist and pressed her lips to mine.
8.
Gwavas Lake 03:18
Gwavas Lake: Lovely this harbour...touched by autumn sunrise, Newly awakening to another morning, Gay hulls in shelter...brushed with bloom of night mist. Stone quay protecting...safe from oceans prowling. Green glass the water...freshly in from tideway, Ropes dip, reflecting, bow and stem securing, White seabirds gather...hopeful of a harvest, Snow flight directing to the galleys stirring. Eyes of the master...silver haired and seawise, Sky clouds surveying...fragrant cherry smoking, Tell me that never, when the world is with me, Shall this dear morning fade. from memory’s painting.
9.
MA CHERE CORNOUAILLE Que tu me manques, mon cher pays doux Tes cieux changeants, tes ports charmants, Sillon et noue, tout ce que j'aime tant Si je retourne, je ne te quitterai plus, Je ne te quitterai plus, ma chére Cornouaille. S'il te parait que je t’ai laissé, Ne me bléme pas, car tu verras, Que je te chanterai, mieux que jamais, Puisque je suis loin, si loin de toi, Si loin de toi, ma chére Cornouaille. Ce beau climat, ce peuple gentil, Pardonnez-moi, je suis ingrat, Quand je soupire aprés mon foyer, Mais je I'aime tant, ma chére Cornouaille, Mais je I’aime tant, ma chére Cornouaille.
10.
HOME TO SCILLY (Refrain) Take me home across the sea to Scilly away, Leave the bustle on the quay and fly the bay, Slip past Tater Dhu, pass the Runnel buoy, Then we’ll watch the mainland sink from View and know that home is nigh. (Refrain) Curve of grey stone houses that nestle on the strand, All my love arouses when I’m far from land, Walk along the lane, push abroad the door, Then I know that I am home again in Scilly safe once more. (Refrain) How I love the crimson bells that honey in the hedge, How I love the pretty dells that pleasant shelter pledge, Neath the cypress trees lie and dream the day, To the humming of the honeybees upon the blackthorn spray. (Refrain) Row me o’er to Tresco in your cutty island gig, Cross the emerald waters with your crew so trig, Over fields of sand, starboard lies Carn Near, In a mile we see New Grimsby, soon we’re landing at the pier. (Refrain) Sunlit western islands where the pretty flowers grow, Sheltered by the hedges from the stormy winds that blow, From the western rocks to the eastern isles, From St.Agnes to St.Martins and to Bryher’s granite piles.
11.
Boy Jan 02:07
BOY JAN Could you not be less wonderful, Boy Jan? You make my heart beat faster, Whene’er I see you, and when you smile I lose my defence, Should I close my eyes whenever you go by me, When you go by, Boy Jan. I had forgot about you, Boy Jan, Till on the day you passed me by, And when I saw you, I had no way to ward off your arrow, You won the day before the foe could rally, Won by your smile, Boy Jan. One pair of eyes that lighten, Boy Jan, All the dark corridors of life, Every dark corner. If on this earth, one boy shall be only, I should but hope that if that boy were by me, It should be you, Boy Jan.
12.
Kerra Kernow 02:54
KERRA KERNOW (MOST BELOVED CORNWALL) Chorus: Kerra Kernow, ha wyth ow holon, ha’n mor adro dhe-jy. (Most beloved Cornwall, that keeps my heart, and the sea around thee) Meneth ha logh, carrek hag avon, pupprys y’th caraf-vy. (Mountain and lake, rock and river, always thee I love). Py le pynak my a wra mones prest y tewhelaf y’th herwyth clos, (Wherever I do go ever I return close to you). Rag nyns us par dhe’th tyr plegadow yn le may fynnyf mos. (For there is no equal to thy land pleasant in place that I may go). Yth ballow down, ena yth cafaf, yth wythra vysy ha war an cay, (In thy mines deep, there I thee find, in thy factory busy and on the quay). Ha war bup tu dha dus caradow a dharbar dhymmo thre. (And on every side thy people loveable do provide to me home). Dha henjy owr, dha ballow mellys, dha wel, dha brasow, dha borva wer, (Thy ways golden, thy downs honeyed, thy tilth, thy meadows, thy pastures green). Ty yu ow bro ha dhys y trelyaf, Kernow, ow mamvro ger. (Thou art my country, and to thee I turn, Cornwall, my motherland dear).
13.
WAITING FOR THE TIDE Come late, come soon, from East or West, And I will wait for you, wait for you still; Come high, come low, let run, let flow, And I will look for you, look for you . Will you come to me? And tenderly I'll meet you here beside the sea. The brine is jade above the sand, The water's rising and rising and soon I'm floating high above the land And here I'm seeking you, seeking you . Will you come to me? And tenderly I'll meet you here beside the sea. No more could I withhold the tide, Than could my love for you, love for you stay, Let rise, let fall, the water's wall, So am I finding you, finding you.: .... Will you come to me? And tenderly I'll meet you here beside the sea.
14.
KENAVO DEWGENOUGHWHY (AU REVOIR) Au revoir, mon bel ami, kenavo, dewgenoughwhy, Je reviendrai bien, bien Vite, tant mon scoeur me cuit, te dis-je Au revoir mon bel ami, kenavo, dewgenoughwhy, kenavo, dewgenoughwhy. Par les ondes je m’en vais, kenavo, dewgenoughwhy, Tout en révant du temps passé, l’avenir ne peut m’échapper, Par les ondes je m’en vais, kenavo, dewgenoughwhy, kenavo, dewgenoughwhy. Un esprit m’accompagne, kenavo, dewgenoughwhy, Qui me dit que tu n’es pas loin, qui rend promesse de ta foi, Un esprit m’accompagne, kenavo, dewgenoughwhy, kenavo, dewgenoughwhy. Attends-moi un p’tit moment, kenavo, dewgenoughwhy, Et bientot, nous deux ensemble, nous rouvrirons l’aventure, Attends-moi un p’tit moment, kenavo, dewgenoughwhy... kenavo, dewgenoughwhy...

about

Awaiting notes...

Tamar is a compilation album with selected tracks from earlier LPs, produced in 1986 in France by DiskAZ, with producer John Knight from the Lizard (who also took the back sleeve photo). Featured musicians and accompanists are Chris Newman, Dave Penhale and Four Lanes Male Voice Choir.

credits

released February 27, 2024

license

all rights reserved

tags

about

Brenda Wootton Penzance, UK

Brenda Wootton (1928-1994) dearly loved to sing - about her beloved Cornwall and all things Cornish - the history and legends, the culture and the people. She was in her 40s when she began a professional singing career that spanned around 25 years, made around 30 albums, and also ran her own radio request show. Her remarkable voice and her passion for her country took her around the globe. ... more

contact / help

Contact Brenda Wootton

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Brenda Wootton, you may also like: